본문 바로가기
728x90
반응형

Study/English5

[생활영어] 채널을 돌리다, 그냥 궁금해서요, 마무리 하시죠, 집에서 쉴거에요 flick, curious, pick this up, call it a day 일상생활에서 자주 접하고 사용하게 되는 영어 표현들을 몇 가지 기억할 겸 기록하기! 한국어나 영어나 같은 의미라도 표현방법이 다양하긴 하나, 원어민과 대화하면서 자연스럽게 표현할 수 있는 방법 위주로 정리 완료! 1. 채널을 돌리다 flick through something -> flick (네이버 영어사전) 1. (책 등을) 휙휙 넘기다 2. (텔레비전 채널을) 휙휙 돌리다 - I've only had time to flick through your report but it seems to be fine. (내가 시간상 당신 보고서를 휙휙 넘겨보기만 했는데 잘된 것 같아요) - Flicking through the channels, I came across an old war movie. (채널을 이리.. 2022. 8. 16.
Finish/End/Done (마무리하다/마치다/끝내다), wonder/curious(궁금하다) 영어로 표현하기 일상생활에서 마무리하다, 마치다, 끝내다 어느 걸 사용해도 큰 차이를 느끼지 못하겠지만..... 영어를 사용할 때 구분을 하고자 하면 아래와 같이 정리할 수 있다! 예문을 살펴봅시다! 1. Finish, End, Done A : Hey, Are you still working? (아직 일해?) B : I'm just finishing up here. Weren't you in a meeting? (이제 마무리하고 있어, 너 회의하고 있던 거 아니었어?) A : Yeah, It ended early. (응 일찍 끝났어) Do you want to go get some dinner when you're done? (끝나면 저녁이나 먹으러 갈래?) B : Sure, Give me just a few minut.. 2022. 8. 12.
[생활영어] 뉴스/신문/인터넷에서 기사를 보다, 영어표현 어제 그 뉴스 봤어? 이 기사 인터넷에서 봤어? 나 어제 오랜만에 신문 봤어. 미디어를 통해 뭔가를 본다는 것을 말할 때 사용하는 영어 표현을 알아보자. (출처 : 영어 쉐도잉) 1. 뉴스에서 ~을 봤어 - I saw in the news that S + V - I saw in the TV that ~ , I heard from TV (TV에서 that ~ 를 봤어. 들었어) - I saw in the news that China developed a car that ca run on just power generated by the sun. (태양열에 발생된 동력에 의해서만 달릴 수 있는 자동차를 개발했다는 뉴스를 들었어) 2. 신문에서 ~ 을 읽었어, 봤어 - I read in the papaer t.. 2022. 8. 8.
"이상하다" 에 해당되는 여러 영어단어 표현하기 (Strange, Odd, Weird, Bizarre) 어? 이상하다. 이상한데, 그거 이상하지 않아? 너 좀 이상해.. 한글로는 의미는 조금씩 다를지라도 사용하는 단어는 전부 같지만 영어로 표현할 때 여러 단어를 사용할 수 있다. 어감으로 약한 것부터 나열해보면,, 1. Odd : a weak adjective, 약간 특이하거나 예상치 못한 상황, 사람한테 직접 쓰면 무례한 행동이니 사용할 때 주의할 것 - Why are you acting odd? Have you been driking? (오늘따라 행동이 이상한데,,, 술 마셨어?) - I thought I left my glasses on the table but now they're gone, how odd! (안경을 탁자 위에 두고 온 줄 알았는데 없어, 정말 이상하네?) 2. Stragne : O.. 2022. 8. 6.
[일상생활] 너 BTS 알아? BTS 들어봤어? 이거 알아? 영어로 말하기 이거 들어봤어? 이거 알아? 한국어나 영어나 어디에서도 많이 사용하는 말이다. 물론 Do you know 라고 사용할 수도 있고 원어민들도 다 알아듣겠지만 뭔가 어색하다고 한다. 좀 더 올바른 표현은 Have you heard of BTS? 이다. 참고로 Have you heard of 나 about 이 붙을 수 있는데 of 는 일반적인 대화에서 자연스럽게 사용되고, about는 최근 뉴스나 특정 사건, 상황에 많이 사용된다고 한다. 자 그럼 정답은 나왔고, 그렇다면 위에 언급한 Do you know 는 언제 쓸 수 있는 것인가? 1. Do you know? (직접 만나본 적이 있다는 걸 암시할 때, 친구나 동료 등) A : Do you know a girl called Jessica? She works.. 2022. 8. 5.
728x90
반응형

-->끝